Prvého mája sa na otvorenie detskej železnice odveziete historickým autobusom a električkou. Piateho mája budú historické električky a autobusy na Hlavnej ulici.
Otvorenie sezóny detskej železnice
V stredu, 1. mája 2013 o 09:00, sa v Čermeľskom údolí uskutoční otváracia jazda vláčikom ťahaným 129-ročnou parnou mašinkou Katka. DPMK v súvislosti s otvorením prevádzky detskej železnice mimoriadne vypraví:
- historickú električku Ringhoffer #104 „Cassovia“, ktorá bude jazdiť v čase od 08:10 do 16:00 na trase linky 2 (Železničná stanica - Havlíčkova a späť) s odchodmi:
Staničné nám. ► Havlíčkova | 08:10 | 09:02 | 10:02 | 11:02 | 12:02 | 13:02 | 14:02 | 15:02 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Havlíčkova ► Staničné nám. | 08:40 | 09:37 | 10:37 | 11:37 | 12:37 | 13:37 | 14:37 | 15:37 |
- historický autobus Ikarus 280 #4082, ktorý bude jazdiť v čase od 08:00 do 16:00 na mimoriadnej linke 14A po trase Havlíčkova - Čermeľ - Alpinka a späť. Odchody z Havlíčkovej budú po príchode historickej električky.
- Jazda historickou električkou a autobusom je zdarma.
Aj keď oficiálne otvorenie sezóny detskej železnice je 1. mája, detská železnica začína jazdiť už od soboty 27. apríla 2013.
Na linkách 14 a 29 budú 1. mája premávať kĺbové nízkopodlažné autobusy.
Cassovia Retro 2013
11. ročník medzinárodného stretnutia historických vozidiel sa uskutoční v nedeľu, 5. mája 2013, v čase od 10:30 do 15:30, na Hlavnej ulici pred Štátnym divadlom. Vystavených bude aj 5 historických vozidiel MHD, konkrétne električky Ringhoffer, Tatra - ČKD T1 a T2, a autobusy Ikarus 280 a Karosa ŠL11. Počas trvania výstavy budú k dispozícii aj vodiči, ktorí radi poskytnú informácie týkajúce sa vystavených vozidiel.
Kona
"Historické električky nie sú vhodné na bežnú premávku (vysoké náklady na prevádzku a údržbu, iné jazdné vlastnosti,...). V prevádzkyschopnom stave sa udržiavajú práve iba na vybrané akcie."
"V súčasnosti neplánujeme ani s rekonštrukciou historických električiek."
"V súčasnosti sa naša spoločnosť zameriava na nákup nových električiek (energeticky menej náročných, s vyšším štandardom pre cestujúcich,...). Rozsiahla rekonštrukcia električiek T3 na bežnú prevádzku nie je potrebná."
"DPMK, a.s. v daný deň bude premávať historickou električkou v rámci možnosti a záujmu cestujúcich (typ T1 a T2 väčšina cestujúcich nepokladá za historické električky a preto ich v prípade nasadenia ani nevyužíva)."
Takto ochotne mi zodpovedal otázky pán Šmihuľa cez mail. Keď som už predkladal rôzne návrhy na briky a trolejbusy a aký je stav s T3MOD, tak vždy ma iba odbil vedúci techniky (pán Turis): "Najlepšie bude keď sa stretneme. Nemyslíme si, že je vhodné Vami načrtnutú problematiku riešiť cestou e-mailov."
Otázky ohľadom T3MOD, /že či sa spojili s DPMK ohľadom opravy električky/ som posielal ešte na EVPÚ a.s., no z EVPÚ mi prišla odpoveď, že DPMK na ich ponuky vraj vôbec nereflektoval.